翻訳を通じて貴社の世界戦略をサポートします
翻訳サービス

◆高い品質とスピーディな翻訳
インパルスジャパンは、プロ翻訳者の登録数1800人。
各専門分野に強い翻訳者をそろえています。
また、社内にネイティブ翻訳者がおり、高い品質を維持するため、翻訳ルールに基づいた翻訳・チェック体制を行っております。
実務翻訳について

◆外国語のホームページやパンフレットを作成できます。
翻訳のみにとどまらず、多言語版のホームページ構築や運用、印刷、DTPデータに至るまで、一括して制作することができます。
今まで、翻訳と印刷、ホームページ構築を別々の依頼先に分けていたお客様や、現場の煩雑な作業をシンプルにします。
WEB画面で文字化けしないことはもちろん、改行位置などに配慮しネイティブが読むのに違和感の無い、自然な文に翻訳します。
多言語ホームページ制作について

各種電話サービス

「0120コスモフリーコール」は、電話料金を最大90%ダウンを実現したサービスです。
「0120コスモフリーコール」について

「GlobalTalk/グローバルトーク」サービスは、24時間365日、電話で通訳をするサービスです。英語、中国語、韓国語に対応。
格安国際電話「Global Talk」について

「Global Line/グローバルライン」は格安国際電話サービスです。
格安国際電話「Global Line」について

NEWS and PRESS RELEASE
一覧はこちら
社長インタビュー
社長インタビュー

「成長企業のWEB番組 C-PRO」で社長のインタビューがUPされました。 詳細はこちら

冬の翻訳キャンペーン 0120コスモフリーコール
翻訳スタッフの紹介
習慣術―すべてがうまくいく!人生を劇的に変えるスーパー習慣術

インパルスジャパンの翻訳スタッフが紹介されました! 習慣術―すべてがうまくいく!人生を劇的に変えるスーパー習慣術 (LOCUS MOOK) 62ページに掲載の、「英語ブラッシュアップ習慣術」ということで、英語翻訳者の記事が掲載されています。 「佐藤伝責任編集 習慣術(インフォレスト刊)」

マネる(学ぶ)仕事術―最短で成果を出すには成功事例をパクればいい

インパルスジャパンのスタッフが紹介されました! マネる(学ぶ)仕事術―最短で成果を出すには成功事例をパクればいい (LOCUS MOOK)50ページに掲載の、「国会議員から学んだPDA活用術」ということで、ビジネススキルについての記事が掲載されています。 「小山昇責任編集 マネる(学ぶ)仕事術(インフォレスト刊)」

多言語ウェブサイト制作サービス

訳スル

外国語ホームページ制作は「訳スル」
1ページ¥5,000~

翻訳くん

宿泊施設の外国語ページを作るのにお得なテンプレートパックサービスです。